default
journalname: _CBETA_
eventtime: 2008-11-16 15:04:00
itemid: 2057
Tags: трюфель


Читаю книжку - наш современник англичанин Вильям Дальримпл путешествует по стопам византийского монаха Иоанна Мосха. Книга Мосха "Духовный луг" (на латыни Pratum spirituale, на греческом Leimon) в русской традиции называется "Лимонарь".

smalgin:
2008-11-17T03:04:38Z
Лимонарь? Действительно есть такой термин на русском? * боится оконфузиться *
_cbeta_:
2008-11-17T08:54:54Z
http://sobornik.ru/text/limonar/limonar.htm
smalgin:
2008-11-17T16:00:59Z
Так и видятся мне монаси, чешущие затылки - если "Цветник" перевести, то не в меру игриво получается, а если "Лимонарь", то непонятно малообразованному монашеству и причту. Сошлись на серединке: "Лимонарь сиречь Цветник" :)