default
journalname: _CBETA_
eventtime: 2008-11-09 11:25:00
itemid: 2048


Ай какое чудесное слово:

His Scotch blood [...] gave him just the kind of thistly dignity which made everyone feel that they must treat him with respect.

(Elizabeth Gaskell, Wives and Daughters)

akteon:
2008-11-09T11:31:19Z
Хорошо, да. Сразу много коннотаций в одном коротком слове. А переводчик-дурак возьмет и переведет как чертополошная гордость. Впрочем, отсюда уже и до чертозаполошной недалеко.
_cbeta_:
2008-11-09T11:36:06Z
И я призадумалась, как же перевести адекватно. Занозчивость :)
akteon:
2008-11-09T11:54:24Z
Не-е, это не она. Заносчивости в этом, вроде, нет. Эх, Заходера бы сюда, он мастер на такие штуки. PS А какие у вас планы на следующие выходные? А то, я аккурат в Англии, зашел бы...
_cbeta_:
2008-11-09T12:00:47Z
Я в субботу вечером пою в Альберт-Холле :) Но вообще мы дома, созвонимся-сговоримся?
akteon:
2008-11-09T11:55:37Z
Стал отвечать, не посмотрев на ответ в другом месте. Я бы на выходные с удовольствием.
_cbeta_:
2008-11-09T20:29:43Z
Илья вроде бы затевает очередной банник в пятницу - Дима тебя прямо оттуда мог бы к нам и забрать? Ну, ближе к выходным сговоримся.

squirella:
2008-11-09T12:34:58Z
Красивое слово. А оно слово или неологизм (в смысле есть ли в словарях)? И с кем ты опять поешь?
_cbeta_:
2008-11-09T19:46:52Z
Писательница позапрошлого века, а в словарях нет, да и не надо. Петь буду с целой кучей самодеятельных хористов - оркестр, дирижер и солисты профессиональные плюс полный зал хора. Прекрасная, по-моему, забава. :)
xaxam:
2008-11-10T09:18:46Z
в словарях нет Есть. Может быть, репейно-колючее благородство? (По-русски символ Шотландии иногда переводится как репей)...

farraige:
2008-11-09T14:30:45Z
thistly gristly bristly не чертополошная и не заносчивая, ни разу. тут механизм уже тот, где надо по знакомым читателю коннотациям собирать.
_cbeta_:
2008-11-09T19:47:10Z
Нет, конечно, "это я шалю". :)

fivestep:
2008-11-09T14:53:14Z
Я сначала прочитал thirsty

ah_leen:
2008-11-09T20:30:17Z
Если учесть, что символ Шотландии - это чертополох. И Орден Чертополоха опять же: "Самым древним из орденов, учрежденных в честь растения, является британский орден Чертополоха. Это указано даже в его официальном названии — "Наидревнейший и наиблагороднейший орден Чертополоха". Впервые он был учрежден шотландским королем Ахием еще в 809 году (чертополох — официальный символ Шотландии) и восстановлен уже как британский орден в 1687 году королем Яковом II. Членство в ордене необычайно закрытое. В нем состоят 17 человек, один из которых — действующий британский монарх. Кавалерами ордена могут быть только шотландцы. Девиз ордена — Nemo me impune lacessit ("Никто не тронет меня безнаказанно"), впрочем, хорошо известен каждому британцу — он воспроизведен на ребре монеты в один фунт стерлингов." То есть, это стойкость, упрямство, умение защищаться. Это действительно символ шотландского характера. И этим качеством может обладать только истинный шотландец!
_cbeta_:
2008-11-09T21:40:46Z
Да-да, я поэтому и забалдела! Что шотландскость и "колючесть" (недотрожество?) так изящно включены в эпитет.