default
journalname: _CBETA_
subject: Мелкопоместное и пр.
eventtime: 2008-05-06 09:51:00
itemid: 1829


Проводили всех гостей. Покатались, потусовались, сходили наконец в Тэйт, но совсем ненадолго, т.к. с Сашей (она там переползала со своим скарбом от скамьи к скамье, на каждой у нее была лодка, а паркетный пол - бушующее море). Съездили с Дашкой в Кардиф, с большим удовольствием, такую счастливую девчонку я не видела давно. Очень рада, что удалось побыть со старшей без требовательной младшей, нашему подростку все-таки не хватает родительского внимания. НУ и так, по мелочам - сдохла духовка, скрипит и стонет машинка, надо заняться домиком наконец.

***

Мы с Дашкой два сапога пара. В поездку набрали какое-то несусветное количество книг, еще и в Кардифе по одной купили, так что хватило бы на маленькую библиотеку - и не взяли ни одной расчески.

В воскресенье в Кардифе был, оказывается, большой матч по регби. Сперва видели толпы болельщиков, спешащих на матч, потом видели толпы болельщиков с пивом возле пабов, наблюдающих матч по телику, потом толпы болельщиков после (полосато-красные выиграли и были шумны, полосато-черные проиграли и плелись мрачные), потом в гостинице слышали, как нетрезвые соседи празднуют во дворике победу.

Совершили хадж прогулку по местам, связанным с сериалами Dr Who и Torchwood, от которых Дашка тащится не по-детски (да и что греха таить, я тоже). Кардиф интересный, очень современный город, нам, например, очень понравилась Русалочья Набережная.

А на завтрак я ела настоящий Welsh rarebit. Вкусно. Да, и традиционный полный завтрак у них действительно называется "полный валлийский", хотя мы и не сомневались.

Картинки воспоследуют.

nameless__one:
2008-05-06T10:40:48Z
Вначале прочёл как "Welsh wererabbit" ;) А что - Доктор Ху заслуживает? А то по картинке как-то уж очень несерьёзно выглядит.
ahaxopet:
2008-05-06T12:28:14Z
У вас с Дашей вкусы, похоже, совпадают, так что и тебе должно понравиться :-)
nameless__one:
2008-05-06T12:32:05Z
ну, не обобщай на единичном примере ;)
_cbeta_:
2008-05-06T17:13:18Z
На любителя, конечно, но нам нравится.

farraige:
2008-05-06T11:33:04Z
и в других частях островов точно также: Full Scottish, Full Irish; будучи знакомой с этим блюдом только вприглядку, сообщить могу, что ирландский вариант от английского отличается включением в него белого и черного пудингов; черный при этом носит благозвучное название drisheen.
_cbeta_:
2008-05-06T17:14:10Z
Про полный шотландский мы уже знали, поэтому обобщили не глядя, было приятно убедиться. :) Черный пудинг - это с кровью, нет? А белый?