journalname: _CBETA_
eventtime: 2007-10-16 07:50:00
itemid: 1625
Надо же! До меня только что дошло, что прелюдия - это буквально "пред игрой" (знакомое же слово - ну вспомнить homo ludens, да?).
Вообще, когда задумываешься, совершенно неочевидно, что использование музыкального инструмента - игра. В итальянском, кажется, не играют, а "издают звук". Во французском и английском все-таки играют. А в других как?
2007-10-16T08:11:09Z
На иврите именно музицируют, еще точнее, "мелодируют". Есть для этого отдельный специальный корень, похожий на наган или площадь Ногина: менагЕн - играет (на муз. инструменте) мангинА - мелодия, мотив А по-украински - как по-русски, только падеж другой: Ой, за гаєм- гаєм, гаєм зеленЕньким, там орала дiвчинонька воликом чорнЕньким. (В смысле – пахала). Орала-орала, не вмiла гукАти – та й найняла козаченька на скрипочку грати.