default
journalname: _CBETA_
subject: Вспомнилось что-то.
eventtime: 2006-09-29 18:09:00
itemid: 1246


В детстве я ужасно любила то, что сейчас называется "ролевыми играми" - у нас был свой мир, построенный на приключенческих романах; мы плели интриги, писали письма, рисовали гербы и планы поместий. Я была главным рассказчиком и выдумывателем. А имя у меня было составное, по частям украденное - Нинон де Габриак.

А еще я выдумывала истории любви. В одной из них главным героем был француз Гастон. А в другой - француз Морис. Имя Морис мне долго нравилось, пока (у Достоевского?) не выяснилось, что это форма имени Маврикий. Французистая направленность мечт и игр объясняется простo - изучаемым языком.

Еще бы про романтику поговорить, в каком возрасте как она понимается, и почему французскость так хорошо ложится на именно подростковое представление о романтике. Или это у меня одной так?

eastexpert:
2006-09-29T17:57:55Z
А я был Клаус Кёлер. Немецкий разведчик. Фошшыст, в общем (17 мгновений весны тогда как раз были модны).
aliks_art:
2006-09-29T19:50:31Z
А-а, с немцами мы "не дружили", у нас политика такая была. :)
_cbeta_:
2006-09-29T21:44:46Z
А, да, у нас мальчишки тоже играли, делали себе удостоверения. :) Класс 5-6, да?

aliks_art:
2006-09-29T19:48:58Z
О, мы тоже так играли! Причем у меня было два любимых имени французских и сейчас ни одно не могу вспомнить, увы. Мы не учили французский, мы просто начитались Дюма и Дрюона. :) Писали письма пером (!) и чернилами на тончайшей бумаге, которую дедушка приносил с работы. Придумывали всякие интриги. :) Почему-то придумывала больше всех я. :) Зато мои подружки с удовольствием играли во все это, и я вместе с ними. Какое счастливое время! :)
_cbeta_:
2006-09-29T21:43:46Z
Да, чтение, конечно, тоже - хотя и Айвенго читали, и всякую другую приключенческую литературу. Кстати, Дрюона я не читала до сих пор - так, несколько глав на бегу у кого-то дома. Отец был расстроен моим выбором языка (в нашей школе тогда классы делили на две разноязычные группы. Когда записывали, кто куда хочет, весь класс записался на английский, а я - из жалости? из чувства справедливости? - на французский), но потом увидел, что мне нравится, и подарил на выпускной все романы Дрюона - на французском. К тому времени я уже жила в Новосибирске, с собой их не повезла, так и живут где-то у родителей. У меня и тут завелся томик, но до регулярного чтения по-французски я никак не дозрею. Стоит для красоты, рядом с парочкой других :)
aliks_art:
2006-09-29T22:04:02Z
Томик на фр. языке... это замечательно. :)

_ira_:
2006-09-30T05:00:22Z
Впечатлительные натуры это называется :) отчетливо помню, что в школе (лет с 10), прочитав хоть Дюма, хоть Стругацких, по нескольку дней говорили друг с другом в духе-манере прочитанной книги :) до следующей книги, ага :) это не было ролевой игрой, но стилизацией - пожалуй, да. :)

irene221b:
2006-09-30T12:12:44Z
А мы фантазировали по Джеку Лондону. Сердца четырех, кажется.

ah_leen:
2006-09-30T13:59:46Z
А я была Варавара Краса Длинная Коса и Василиса Премудрая в детском саду. Придумывала сюжеты и их развитие я, играли всем детским садом. Позже, когда меня отдали в школу и музшколу, играть стало некогда и не скем особо. А потом поросли мои кузены и кузины, и мы стали играть в пиратов. Это было очень захватывающе. Мы грабили корабли, похищали принцесс и королей, прятали сокровища, рисовали карты, воровали картины великих мастеров, которые сами предварительно рисовали. Я помню жуткую трагедию в большой нашей семье, когда в один момент выяснилось, что я, самая старшая, выросла и оказалась десятиклассницей, которая потеряла интерес к пиратам. Кузены с кузинами рыдали всю новогоднюю ночь. А именно в новогодние ночи у нас начинался сезон. Они, уже за 30-летние мужчины и женщины, разбросанные по "Парижам, Лондонам, Нью-Йоркам, до сих пор не могут мне этого простить, что я их бросила тогда. Каждый раз при встрече вспоминают. Мой организаторский талант и энтузиазм начисто прпали после поступления в университет.