default
journalname: _CBETA_
eventtime: 2002-11-29 18:34:00
itemid: 41


Даша: "When-when-when? You said, you'll do it "soon", and "soon" is almost here!"

mss: хмм...
2002-11-29T13:55:16Z
"you'll"? не "you'd"? :)
_cbeta_:
2002-11-30T03:36:04Z
Да, конечно :) (Переспросила, дитя мне популярно разъяснило грамматику, с закатыванием глазок...) Я не рассказывала, как Дашка у нас перестала верить в Деда Мороза? Рождественское утро. У нас гости - приятели, живущие в Америке. Дети, разумеется, поднялись ни свет ни заря разворачивать подарки. Потом слышу, как Дашка с Катей обсуждают: "Нету никакого Деда Мороза! Он мне записку написал, маминым почерком и маминым плохим английским!" Ну и кстати уж другая история про Дашу с Катей. Я их возила в кино, а по дороге на стоянку мы проходили через наш торговый центр, в том числе - мимо French Connection UK, которые себя провокативно сокращают до FCUK. Выезжаем со стоянки, девочки шушукаются на заднем сиденье: "Нет, это слово пишется не так: F - U - C - K!" Я (с укоризной): "Girls, you are not supposed to use this word!" Девочки: "We are not USING it, we are SPELLING it!"