1. Иногда обидные прозвища прилипают и становятся общепринятым названием. Например, первых называли словом, которое происходит от шотландского "пастух, погонщик скота". А сами они обзывали своих противников ирландским словом "разбойник". Вторых до сих пор иногда так и называют. А где регулярно встречались эти "пастухи" и "разбойники"? 2. Король Англии и Шотландии Вильгельм III Оранский упал с коня, сломал ключицу и вскоре умер от осложенений. Еще долго его политические враги поднимали тост "за маленького джентльмена в черном бархате". Назовите юную невесту другого такого же джентльмена, известного нам с детских лет. 3. В 1623 году эта парочка под псевдонимами "Джек и Том Смит" отправилась инкогнито свататься к испанской инфанте, поставив тем самым испанскую знать в неловкое положение. Из сватовства ничего не вышло, да и кончили они плохо. Их смерти описаны в разных романах одного автора. Назовите любой роман. (Версия вопросной фразы: "Жизнь каждого из них прервалась насильственным образом. Назовите того, кто, как мы привыкли считать с детских лет, безуспешно пытался помешать трагическому ходу событий.") 5. Вообще запад считается "несчастливой" стороной: в английском языке даже есть выражение "to go west", которое означает "умер". Но в средневековом Лондоне короли, да и прочая знать, умело державшая нос по ветру, предпочитали селиться на западе. Почему? (вопросная форма плохая, но меня интересует, берется ли факт) ------------------ 6. Этот высокопоставленный человек мнил себя ученым и литератором. Среди его работ, написанных в свободное от основной деятельности время, имеются, в частности, "Демонология", "Истинный закон свободных монархий" и трактат о вреде курения. Но нам гораздо более известно другое произведение, на котором стоит его имя, хотя он его и не писал. Назовите эту книгу. 7. Сетуя на то, что в британских монастырских библиотеках не осталось сборников образцов проповедей, автор книги "Средневековый брак" упоминает "истребление книг" ("book massacre") начала 16 века. Старинные пергаментные книги уничтожались не из ненависти к слову, а скорее из любви к нему. Какое изобретение послужило причиной этому? 8. Старинные законы, некогда бывшие актуальными, а позже становящиеся нелепыми, могут приносить и пользу. При Тюдорах преступники, которым грозила веревка, могли воспользоваться законом более пятивековой давности: прочитав из Библии псалм 51 ("Miserere"), или даже, сжульничав, произнеся его наизусть, они доказывали свои грамотность и объявлялись... кем? 9. Пресловутые британские ученые все время что-то исследуют. Например, не так давно было установлено, что мужчины отводят в своих разговорах межличностным отношениям (грубо говоря, сплетням) примерно такую же долю времени, что и женщины: около 60 процентов. Только 10 процентов мужских разговоров уделяется таким темам, как политика, новости, работа и т.п. Было замечено, однако, что удельный вес подобных "высоколобых" тем резко возрастает при некотором условии. Что это за условие? 10. Вопрос задает Жан-Поль-Сартр. Американец Билл Брайсон, как и многие иностранцы, озадачен этим жгучим интересом англичан: ведь самая поразительная черта английской ЕЕ - почти полное ее отсутствие. Англичанин Джереми Паксман же возражает, если уж что и можно с уверенностью о НЕЙ сказать, так это что ЕЕ много, и что наблюдателю интересна не драма, не театральность, а неопределенность. Не будем уподобляться англичанам, и поговорим о чем-нибудь другом. Например, о музыке. Назовите известную джаз-фьюжн группу 70-х годов двумя английскими словами. 11. Он родился в Венецианской Республике, тяготевшей к Византии, и исследователи до сих пор спорят, какой он был веры. Его фамилия переводится примерно как "Богородицын", а имя - "принадлежащий Господу", хоть на родном языке, хоть в традиционном итальянском варианте. Не сумев попасть в милость королю, он вынужден был прожить остаток жизни в небольшом городе недалеко от столицы. В каком? (В недавно вышедшем фильме о нем заглавную роль играет малоизвестный британский актер Ник Ашдон - возможная привязка к RB?). 12. Боязнь ИХ называется белонефобия. В медицине ИХ используют для лечения самых разных заболеваний, от стресса до ожирения. А кому, судя по названию, принадлежит гранитная ОНА в центре Лондона? 13. На фарси Дарья-и-нор - "Море света". Вспомнив углеродных тёзок, скажите, как будет на фарси "гора"? 14. В самом известном таком списке чего только нет: греческие буквы, имена, танцы - даже мера веса и форма одежды. Аналогичный итальянский же почти целиком состоит из названий итальянских городов. Среди них, однако, затесались четверть, херес, отель, курзал и три английских топонима: Джерси, Йорк и... Догадавшись, что это за список, назовите человека - тезку третьего топонима. --------- Не вопрос, но, может, кому-нибудь пригодится? До меня дошло, что hung*, drawn and quartered можно сказать не только про предателей короны, но и про королевский герб над, скажем, пабом :) Только в другом порядке: он по натуре quartered (т.е. поделен на четверти), безусловно нарисован (а не порван лошадьми, но кто нам считает), ну а потом и повешен. :) * ну вообще-то hanged, нo и так тоже пишут - см. название паба. ----- Танюш, несложные вопросики для Бархатного Сезона, может пригодятся. Картина [вставлю кого, забыла] "Времена года" изобилует аллегориями. Так, в частности, Осень и Весна изображены на ней в виде целующихся юноши и девушки. На другой картине другого автора это же понятие аллегорически изображено в виде поцелуя иной пары - Дня и Ночи. О каком понятии идет речь? Прослушайте конец списка: Эйнштейн, Ферми, Менделеев, Нобель, Лоуренс. А теперь назовите морское животное, с которого он начинается. ------ Помните, как зачарованно следили Бандарлоги за кольцами, свиваемыми Каа? Грешные души в дантевом аду столь же пристально следят за Миносом, как тот ревет, бьет хвостом и обматывает его круг себя. Что же сулит им хвост Миноса? Белкин вопрос: Хребет Максвелла расположен на Земле Иштар близ Плато Лакшми. И является единственным в своем роде. В каком именно роде он является единственным?